作者︱陳清俊 (北投基督長老教會洗禮、休士頓台灣教會長老、波士頓台灣教會長老。)
北投教會原本是tùi原住民開始ê教會,早期由馬偕所設立--ê,是一間有西洋方式ê教堂。1950、60年代ê北投教會,tō是我生長ê時期;全名是北投台灣基督長老教會(簡稱北投教會),有真特別ê特色。五个長老中有李德財 kah李陳仁愛夫婦,南部來ê林劉瑞蘭,原住民林義德, koh有「外省人」王述先。
頭一个特色是雙語禮拜。Tī二次大戰後,日本政府離開台灣,國民政府來台灣。國民黨中央黨部先設tī 北投,用溫泉博物館(原本是日本軍人招待所,受改名做中山堂),做黨部會所。因為北投有真chē日本人留落來ê厝宅,kah真chē公家機構,所以,有真chē 「外省人」(tùi中國來ê政府有關人員)tō tòa tī北投。其中有真虔誠ê基督徒,in就自然來到北投教會。Hit時,大戰後第一任牧師林再添為tio̍h方便各方面ê信徒,就開始雙語 ê禮拜。阮tau tī 1950年四月tùi士林徙到北投,tō加入北投教會。
Hit時,我是小學二年,教會tō有郭顯明執事擔任翻譯ê工作。就我所知,ta̍k禮拜ê講道是雙語翻譯。(台語翻華語) ,chit-ê翻譯一直到我出國(1967年) lóng繼續無停。Tī教會ê長老中間有chi̍t-ê 「外省人」王述先長老,mā一直做北投教會ê長老。我也會記得有朱家語等等ê人參加。到我khah大漢,除了王述先以外,iáu有夏劍塵、雷貽棠先生媽,tō是黃長老(雷黃溫柔) (tùi福建去菲律賓,chiah來到北投)全家,chit-kóa 「外省人」經常來參加禮拜。有時王述先也上講台證道,是華語翻做台語。有時,週間ê家庭禮拜mā用雙語。有一个「外省人」錢公來,伊是政府ê顧問,平常時罕得來禮拜,總是ta̍k年聖誕節ê報佳音lóng會去in tau。
第二个特色是發行刊物。 Tī現在,教會發行刊物是真平常ê tāi-chì,總是tī 1950、60年代,教會若有週報已經是真進步--ah,mài講有額外ê刊物。主要ê 刊物是ta̍k年ê年尾報告(新春感恩禮拜ê時發ê報告)。因為有雙語禮拜,koh訓練真chē翻譯人才。Koh chē少有「外省人」ê互相交流,所以tùi中文bē生(chheⁿ)份。其中有一个人我ài提起
--ê tō是何永興,伊tī教會刊物 ê發行有大ê貢獻。教會tī 1968年四月到1972年四月,有排版印刷正式發行,刊物叫做「佳美」,四年久共行二十五期。Hit時ê年尾報告mā chiah是油印,用油紙膽寫版一字一字寫(刻)--出來,ài真大ê工夫。我本身並無參與「佳美」ê事工。
話講到何永興,伊是阮ê厝邊,mā是我小學siâng班ê同學。阮做伙上課,做伙去兒童主日學。伊tī 細漢tō真想ài做新聞記者;伊ê老父tī北投旅館公會kah記者公會ê所在排擔á,賣薰等等ê小seng-lí;伊真細漢tō知記者chit-ê行業。伊小學tō真認真學中文,認真學習,也請(chhéng)教大人真chē tāi-chì。In tau有美術ê天份,gâu畫圖。Tùi圖畫會曉欣賞。Tī小學,伊tō teh講梵谷(Van Gogh)ê tāi-chì。Tī 初中ê時,阮兩人同時洗禮,加入北投教會,tō有辦刊物 ê計畫。Siōng tāi-seng,有用油印ê 刊物,叫做教會周刊(m̄是教會週報),是用報紙ê方式來編排、來寫。內容有消息,有文章刊登,亦有教會歷史kah人物訪問。雖然是油印,一字一字刻,伊寫文章,採訪教會各種人物,koh編輯、排版了後chiah來刻,印出,真了工。我常常做伊ê副手,tàu寫tàu印。後--來我ê小弟mā參與chit-ê工作。教會ê油印機kiám-chhái是因為阮用真chē,有時連紙mā阮出錢來買。Án-ne做,每拜六油印出刊有十gōa年久。
我mā有參與教會聖歌隊歌譜ê刻kah印,後來因為做兵有停一chūn。到我出國ê時,何永興亦做兵tńg--來,koh有世界新聞專科學校 ê訓練,伊tō計畫排版印刷 ê 刊物發行。Tī 1968年發行「佳美」ê 雙月刊,是由青年團契(TKC)所發行。內容用團契ê活動做主,亦有教會各項消息。其中有林牧師tī馬偕病院手術失敗ê報告等等,chit-ê刊物繼續有四年久。因為一个刊物需要真chē人參與,互相合作學習、鼓勵。團契有活氣,有目標,真chē人lóng成做真好ê同工。到五十年後ê今á日,團契iáu有互相連絡,也kā以前「佳美」 刊物 koh再上網,是一个真好ê團隊。感謝上帝hō͘ 阮有機會得tio̍h一个美好ê少年時間,hō͘阮有一个真好ê見證。