·
文|古美玲/清山長老教會傳道師
kaupadaidaz, muskun, ihandalaqti, pailandu ata, mintastulumaq tu bunun.
只因愛,或契機,落在這土地上,我們不期而遇,成為一家人。
![沒有對立,相互尊重。(圖|王榮義) 沒有對立,相互尊重。(圖|王榮義)](http://custom-images.strikinglycdn.com/res/hrscywv4p/image/upload/c_limit,fl_lossy,h_9000,w_1200,f_auto,q_auto/1654895/893188_45923.jpeg)
編按:本文母語為布農族丹社群語。
Haiza su qalinga, haizanak leqaiban, du’kaisanus, du’sia’isang, pasidaqes ata,
妳有妳的故事,我有我的歷史;是預定,或緣份,我們面對面。
Tautu saqa’a da’da’, haizasu’iniliskinan, haizanak aikas angan, du’qansiap,du’antala,
只有三步的距離;妳有妳的信念,我有我的盼望,是理解,或認同,
Nitu pa’an sais,pasamasqen,kaupadaidaz, muskun, ihandalaqti, pailandu ata, mintastulumaq tu bunun.
沒有對立,相互尊重;只因愛,或契機,落在這土地上,我們不期而遇,成為一家人。
![是預定,或緣份,我們面對面。(圖|古美玲) 是預定,或緣份,我們面對面。(圖|古美玲)](http://custom-images.strikinglycdn.com/res/hrscywv4p/image/upload/c_limit,fl_lossy,h_9000,w_1200,f_auto,q_auto/1654895/46036_918267.jpeg)